逆水寒下载哪个客户端

行業解決方案

逆水寒下载哪个客户端 www.dhieq.icu 正心誠意 切磋琢磨

方案和案例:

醫藥醫療的翻譯需求

全球貿易和人類對生命安全和健康的意識增強產生了大量新型醫療醫藥服務需求,醫藥醫療企業必須與全球用戶建立有效的跨語言溝通橋梁,提升自己的國際競爭優勢。翻譯服務商必須有能力高效處理多語且擅長跨文化的稿件。

 

同時,因為醫藥醫療行業的部分領域的專業性非常強,比如新藥和醫療器械的報批和注冊、臨床試驗等,涉及的生命和健康的風險也比一般行業更大,所以對譯者的專業知識、語言精準度及細致性的要求都很高。翻譯服務商必須具備豐富的醫藥醫療行業經驗。醫藥醫療行業監管十分嚴格,對于想要打入全球市場并滿足地方性法規要求的公司而言,準確、及時且合規的翻譯至關重要。在產品文檔中出現錯誤或未能按時交付都可能導致上市時間延遲,而即使極微小的翻譯錯誤也可能帶來額外的成本甚至招致訴訟。

唐能翻譯服務此行業的關鍵詞

醫藥、醫療器械、臨床、養生、康復、生物、生命科學、健康、細胞、基因、監測、預防、遺傳、病理、藥理、傳染、病毒、細菌、醫院、生態、胚胎、心理、養老、保健、護理、健康險索賠、醫美、整形、健身等

唐能翻譯的解決方案

查看具體案例應用

醫藥醫療的服務內容

唐能翻譯為醫藥醫療行業客戶提供過的翻譯服務中最多的是:
  • 醫療器械圖形用戶界面
  • 網站內容/營銷材料等
  • 使用說明(IFU)
  • 操作和安裝手冊
  • 護理/清潔/消毒等說明
  • 產品專著和描述
  • 外科技術
  • 患者同意書
  • 驗證報告
  • 臨床檢查報告
  • 診斷書及其他病歷資料
  • 廣告和營銷材料
  • 醫療培訓/教育文檔
  • 桌面排版
  • 產品特性摘要
  • 標簽和包裝
  • 患者信息活頁
  • 患者報告結果
  • 藥物概述
  • 臨床試驗方案
  • 專利和專利申請
  • 量表和生活質量問卷
  • 患者日記和電子日記
  • 研究者手冊
  • 病例報告表
  • 臨床試驗協議
  • 臨床試驗授權
  • 嚴重副作用報告
  • 試驗藥物標簽
  • 倫理委員會審查申請
  • 技術手冊
  • 法規文檔
  • 醫學文獻
  • 說明書和包裝
  • 論壇同傳
  • 課堂口譯
  • 展會口譯/陪同口譯
  • 多媒體本地化
了解服務內容詳情

最佳實踐

更多最佳實踐
在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
400-693-1088
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業的翻譯客服主任在24小時內聯系您
返回頂部
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.